Книжные полки для вьетнамцев за границей

20:12 | 14/10/2024 Print
За два года реализации программы было создано шесть точек с книгами на вьетнамском языке для вьетнамцев за границей в таких странах, как Япония, Венгрия, Тайвань (Китай), Франция и Чехия. Это пример распространения вьетнамского языка, организованный Государственным комитетом по делам вьетнамцев за рубежом и Издательским домом Вьетнама.
Открытие вьетнамской книжной полки для вьетнамской общины во Франции Создание книжной полки на вьетнамском языке для вьетнамской общины в Южной Корее

Не терпится почитать книги на вьетнамском языке

Каждую субботу 30 детей с удовольствием приходят на занятия по вьетнамскому языку, организованные Обществом вьетнамцев в Фукуоке (Япония). После уроков чтения и письма они собираются вокруг книжной полки, где преподаватель Ле Тхи Бик Нгок читает им истории.

«На книжной полке можно найти множество интересных и разнообразных материалов, которые помогают детям лучше освоить вьетнамский язык и понять культуру. Им очень нравится читать», — делится Бик Нгок.

На полке стоят самые разные книги: учебные материалы по вьетнамскому языку, комиксы для детей (истории, вдохновляющие на успех), справочные материалы и книги для углубленного изучения различных предметов, а также специализированные исследования по вьетнамскому языку для преподавателей и всех интересующихся.

Вьетнамский книжный шкаф в Фукуоке (Япония). Фото: Зуи Ань

Вьетнамская книжная полка в Фукуоке (Япония). Фото: Зуи Ань

Полка также предоставляет QR-коды для доступа к программе обучения вьетнамскому языку для детей вьетнамцев за границей на основе серии книг «Привет, вьетнамский язык!».

Известно, что такие полки были созданы при сотрудничестве Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом и Вьетнамским образовательным издательством. Они были открыты в Фукиоке (Япония), Будапеште (Венгрия), Тайване (Китай), Париже (Франция), Праге и Врно (Чехия).

Кроме книжных полок, Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом и образовательное издательство Вьетнама осуществили тесное взаимодействие с вьетнамскими представительствами за границей в создании вьетнамского угла и представлении вьетнамских книг в общественные библиотики в разных странах. В комитете уже изучают механизмы расширения доступа к вьетнамским книгам в государственных библиотеках по всему миру.

«Полка с книгами на вьетнамском языке предлагает нам множество замечательных произведений, насыщенных культурой Вьетнама. Чтение книг на родном языке вызывает у нас сильные эмоции», — сказала Ми Зунг из Тайваня.

По словам Нонг Кхак Зуя, члена Общества студентов в Венгрии, молодые вьетнамцы за границей стремятся больше узнать про свой язык и культуру. «Полка с книгами приносит много ценных знаний и укрепляет любовь к родине», - добавил Кхак Зуи.

Будущее программы “ Полка книг на вьетнамском языке для вьетнамцев за границей”

Поделившись с журналом «Вьетнам Таймс», г-н Фам Винь Тхай, главный редактор Вьетнамского образовательного издательства, заявил, что 2023 год стал первым годом совместной работы по созданию полки с книгами для вьетнамцев за границей. Ее итогом стали полки, предназначенные не только для начинающих, но и для преподавателей и исследователей, кто хорошо владеет вьетнамским языком.

Эти комплекты предназначены для людей, изучающих вьетнамский язык (вьетнамцы, вьетнамцы второго-четвертого поколений, дети из смешанных семей с вьетнамскими корнями), преподавателей вьетнамского языка и вьетнамских исследователей.

Вьетнамский книжный шкаф во Франции. Фото автора: Нгуен Маи

Вьетнамская книжная полка во Франции. Фото автора: Нгуен Маи

По словам Тхая, на книжных полках можно найти произведения самых разных жанров. Так, они подойдут для вьетнамцев в любой стране и с любыми предпочтениями.

Помимо этого, перед началом программы Издательский дом Вьетнама и Комитет по делам вьетнамцев за рубежом провели опросы, чтобы создать базовый список книг, адаптируя его в зависимости от конкретных мест.

«Книжные полки помогают вьетнамцам за границей знакомиться со своей родной культурой, сильнее любить Родину и способствовать культурному обмену», — отметил Тхай.

Он добавил, что Вьетнамское образовательное издательство продолжит сотрудничество с комитетом для разработки учебных материалов по вьетнамскому языку, соответствующих местным условиям. Кроме того, совместными усилиями будут улучшены и расширены курсы для вьетнамцев за границей.

Усилить политическую пропаганду для вьетнамцев за границей Усилить политическую пропаганду для вьетнамцев за границей

Политическая пропаганда для вьетнамцев, живущих за границей, является важной задачей. С помощью правильной пропаганды наши соотечественники смогут понять установки и линии партии, политику и законы ...

Город Хошимин призывает проживающих за границей вьетнамцев вносить вклад в развитие инфраструктуры и человеческих ресурсов Город Хошимин призывает проживающих за границей вьетнамцев вносить вклад в развитие инфраструктуры и человеческих ресурсов

Утром 7 января в городе Хошимине, выступая на встрече с представителями вьетнамской диаспоры за границей, Нгуен Ван Хиеу, заместитель секретаря парткома Хошимина призвал соотечественников вносить ...

Osin Mikhail

Copyright 2016: HUUNGHIVIETNGA.COM.VN