Поздно вечером 31 августа мы, корреспонденты журнала «Вьетнам Таймс», встретились с первым заместителем председателя Общества российско-вьетнамской дружбы Петром Цветовым. В близкой и тёплой обстановке мы побеседовали с ним о его чувствах при возвращении во Вьетнам.
Сразу после приземления в аэропорту Нойбай его охватило тепло и знакомое чувство близости. Это был не первый его приезд во Вьетнам. В этой стране он долгие годы жил и работал. Короткая дорога от аэропорта до гостиницы уже позволила ему заметить произошедшие перемены. Было построено много новых домов и сооружений, дороги стали лучше. Видно, что страна быстро развивается. Вьетнам встречает новый этап по случаю 80-летия Дня независимости.
![]() |
Первый заместитель председателя Общества российско-вьетнамской дружбы Пётр Цветов в беседе с корреспондентом «Вьетнам Таймс». Фото: Динь Хоа |
Он рассказал, что его любовь к Вьетнаму зародилась ещё в студенческие годы в Московском государственном университете. Увлечение вьетнамским языком, историей и культурой он перенял от своих преподавателей — людей, тесно связанных с Вьетнамом. После девяти лет изучения вьетнамского языка лишь в 1977 году ему удалось впервые попасть на землю, которую он давно тайно любил. В тот период Вьетнам только что обрёл единство, а народ пережил тяжелейшую войну против США. Именно этот несгибаемый дух и побудил его связать свою жизнь и карьеру с Вьетнамом.
В своих воспоминаниях он вновь возвращается к первой поездке во Вьетнам. В 1977 году страна переживала нелёгкие времена, испытывала нехватку самого необходимого. Население пользовалось карточками для покупки риса, мяса, рыбы, причём всё отпускалось лишь в ограниченном количестве. На рынке «Донгсуан» продавались в основном только бананы, больше ничего. В тот период он часто занимался в библиотеке, изучал историю Вьетнама. Пётр Цветов до сих пор отчётливо помнит, как накануне Тэта 1978 года он подарил девушкам из библиотеки по пачке зелёного чая. Это был очень ценный подарок в то время, потому что всё было в дефиците.
Оглядываясь на прошлое и настоящее, П. Цветов не скрывает своей радости. Сегодня в Ханое любой супермаркет или рынок изобилует товарами — фруктами, овощами, одеждой, электроникой. Он часто говорит своим студентам: «Возьмите айфон, откройте заднюю крышку и увидите: сделано во Вьетнаме. И вы увидите, что вьетнамская продукция очень известна в мире».
Вьетнам освоил передовые технологии, уверенно идёт по пути Четвёртой промышленной революции. Особого уважения, по словам Цветова, заслуживает стремительный рост ВВП в 1990–2000-е годы, а также бурное развитие внешней торговли, что наглядно свидетельствует: мировое сообщество всё больше ценит сотрудничество с Вьетнамом.
Вспоминая о сотрудничестве между народами, П. Цветов отмечает, что в 1990-е годы было сложное время: на деятельность Общества, на развитие дружбы с Вьетнамом российское правительство выделяло очень мало средств. Но благодаря поддержке вьетнамских выпускников, учившихся в Советском Союзе, Обществу российско-вьетнамской дружбы удалось сохранить живую работу: проводить встречи, выставки, концерты. Вьетнамские артисты исполняли русскую музыку, а художники из Вьетнама активно участвовали в совместных выставках.
«Вот это я никогда не забуду», — сказал он.
Он отметил, что за последние полтора года отношения между Российской Федерацией и Вьетнамом вступили в новый этап развития. Об этом свидетельствует целая серия визитов на высшем уровне: визит президента России Владимира Путина во Вьетнам (июнь 2024 года), визит председателя Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Маня в Россию (сентябрь 2024 года), визит председателя правительства РФ Михаила Мишустина во Вьетнам (январь 2025 года) и недавний визит генерального секретаря ЦК КПВ То Лама в Москву (май 2025 года). Во время этих визитов только на самом высоком уровне было подписано между нашими странами более 40 соглашений и различных документов о сотрудничестве.
В свои семьдесят с лишним лет П. Цветов задумывается над тем, как и дальше укреплять долгосрочную дружбу между двумя народами.
«Мы, большинство активистов, — люди старшего поколения. Мы хотим, чтобы нашу дружбу продолжили молодые, которая, безусловно, имеет очень прочные основы».
Вместе с коллегами он ведёт обсуждения с Союзом обществ дружбы Вьетнама о расширении деятельности среди молодёжи: например, онлайн-форумы, где юноши и девушки двух стран могут общаться на русском и вьетнамском языках, продвижение изучения русского языка в связке с реальными потребностями рынка труда. Для него именно молодое поколение является той силой, которая продолжит традиции и сохранит российско-вьетнамскую дружбу на века.
В героической атмосфере исторических осенних дней он сказал:
«Эти 80 лет были ознаменованы многими победами вьетнамского народа. И я желаю вьетнамскому народу новых побед, новых успехов на пути строительства нового, цивилизованного, демократического и сильного государства».
![]() |
![]() |
Бать Зыонг
URL: https://huunghivietnga.thoidai.com.vn/detail-article-37759.html
PrintCopyright 2016: HUUNGHIVIETNGA.COM.VN