![]() |
| Женщины народа Лы в коммуне Биньлы ценят традиционное ремесло шелкоткачества. Фото: Хоанг Тхюи |
Народ Лы издавна славится своими бело-чёрными традиционными нарядами, в которых гармонично сочетаются простота и изысканность. Национальный костюм отражает трудолюбие, терпение и преемственность знаний женщин Лы. В каждой семье бабушки и матери с раннего возраста обучают дочерей выращивать тутовник, правильно кормить шелкопряда, вытягивать шелковую нить, ткать полотно и вышивать узоры.
Традиционные орнаменты — восьмилепестковые цветы, лесные банановые соцветия, цветы плюща — тесно связаны с горной природой, с пожеланиями богатого урожая и семейного благополучия. Традиционный женский костюм Лы включает белую блузку, чёрную юбку, красный или синий пояс и головной платок ручного ткачества. Все элементы изготавливаются из натурального шелка и окрашиваются нитями, созданными руками самих женщин Лы.
Чтобы получить готовое шелковое полотно, народ Лы проходит через множество кропотливых этапов. Традиционные знания помогают мастерицам распознавать вредителей, предугадывать изменения погоды и правильно ухаживать за тутовыми деревьями.
Разведение шелкопряда требует особой осторожности. Коконы очень чувствительны к сквознякам, палящему солнцу и некачественному корму. Ухаживающие за ними женщины встают с рассветом, чтобы собрать свежие листья тутовника, сортируют их по степени зрелости, внимательно следят за развитием шелкопряда, чтобы вовремя поместить его на специальные рамки.
После сбора коконов женщины опускают их партиями в кипящую воду, с помощью бамбуковой палочки находят конец нити, соединяют несколько нитей в одну и наматывают её на моталку. Процесс вытягивания шелка требует ровной и уверенной руки: слишком тонкая нить легко рвётся, а слишком толстая делает ткань жёсткой и лишённой мягкости.
Деревянный ткацкий станок народа Лы издаёт привычные звуки «тук-тук, та-та-та» под крышами домов на сваях. Даже изготовление простого полотна занимает несколько дней, а сложные узоры требуют целой недели. После ткачества ткань стирают в ручье и сушат на ветру, чтобы сохранить её естественную мягкость; некоторые полотна окрашивают листьями лесных растений, получая характерные коричневые, чёрные и жёлтые оттенки.
![]() |
| Намотка и ткачество шелка — это давнее традиционное ремесло народа Лы в Лайчау. |
Несмотря на высокую культурную ценность, шелководство народа Лы сталкивается с рядом трудностей. Среди них — конкуренция с промышленной продукцией, поскольку фабричный шёлк и текстиль дешевле и снижают конкурентоспособность ручных изделий; нехватка преемников, так как молодёжь мало заинтересована в тяжёлом труде с нестабильным доходом; сокращение сырьевой базы — площади тутовников уменьшаются из-за изменения землепользования, и многие семьи не могут поддерживать производство круглый год; ограниченные рынки сбыта, поскольку продукция в основном продаётся туристам и отсутствуют единый бренд и устойчивые каналы реализации; риск утраты технологий, так как многие секреты окрашивания и создания орнаментов сохраняются лишь у пожилых мастериц.
Перед угрозой утраты ремесла Женский союз коммуны Биньлы реализует ряд мер по его сохранению. В деревнях Хон и Донпао открыты курсы по ткачеству, разведению шелкопряда и натуральному окрашиванию с участием опытных мастериц, что позволяет воссоздавать старинные узоры и передавать традиционные навыки. Некоторые женские группы разрабатывают изделия — такие как шарфы, сумки и аксессуары из ткани народа Лы — и участвуют в программе OCOP, благодаря чему продукция получает маркировку, упаковку и более широкое продвижение.
В настоящее время община народа Лы в коммуне Биньлы ориентируется на развитие общинного туризма, где ткачество становится привлекательным элементом туристического опыта. Гости могут наблюдать процесс вытягивания шелка, попробовать себя за ткацким станком или принять участие в туре «один день в роли мастера». Ряд ремесленников выдвигается на присвоение почётных званий в знак признания их вклада в сохранение традиции.
Сохранение традиционного ремесла не означает неизменного копирования прошлого. Для устойчивого развития шелководства народа Лы необходимо сочетание традиционных ценностей с запросами современного рынка.
Молодые мастера экспериментируют, внедряя древние орнаменты в современные изделия — кошельки, сумки через плечо, шарфы и модные аксессуары. Цифровые платформы помогают женщинам Лы представлять свою продукцию за пределами региона через социальные сети, электронную коммерцию и туристические онлайн-платформы.
Важным направлением становится создание коллективного бренда, например «Lự Silk» («Шёлк Лы») или «Hon Weaving», который позволит чётко позиционировать продукцию, защитить её от подделок и укрепить доверие на рынке.
Шёлковое ремесло народа Лы — это культурное сокровище, вобравшее в себя ловкость рук, мудрость и тонкое чувство красоты горных женщин. Несмотря на многочисленные вызовы, благодаря усилиям общины, местных властей и поддержке общественных организаций традиционные нити продолжают соединяться мягко, но прочно, подобно самой культурной истории этого народа.
В размеренном звучании ткацких станков по вечерам в деревне Хон слышится тихий, но устойчивый ритм жизни женщин, которые через каждую нить и каждый стежок сохраняют душу культуры Лы, передавая чувство гордости нынешним и будущим поколениям.
URL: https://huunghivietnga.thoidai.com.vn/detail-article-38215.html
PrintCopyright 2016: HUUNGHIVIETNGA.COM.VN