Сибирь — это гигантский регион в Евразии. Он начинается у Уральских гор и заканчивается примерно в Якутии и на Чукотке, где проходит водораздел Северного Ледовитого и Тихого океанов. Здесь также проживает несколько десятков различных мелких этнических групп.
Тем не менее Сибирь занимает, по разным подсчетам, от половины до двух третей территории России. Несмотря на то, что русские составляют там этническое большинство, здесь также проживает несколько десятков различных мелких этнических групп.
Коренным населением Республики Якутии являются якуты или народ саха, самый многочисленный из сибирских этносов. По данным на 2021 год их численность составляет 478 тысяч человек (466 тысяч из них проживают в Якутии и составляют примерно половину населения республики). У них есть свой язык, своя эпическая поэзия, свои традиции и даже свое кино. (Фото: rbth.com)
Буряты живут у озера Байкал в Восточной Сибири. Их язык принадлежит к монгольской языковой группе, и они по большей части исповедуют буддизм. Бурятская кухня очень популярна в Сибири, особенно пельмени бууз и их традиционный чай с солью и маслом. (Фото: rbth.com)
Из 300 тыс. тувинцев 250 тыс. проживают в своей Республике Тыва в южной части Восточной Сибири. Тувинский язык, относящийся к тюркским языкам, имеет здесь статус государственного языка. Тувинцы – известные мастера горлового пения, которое до сих пор популярно даже среди молодого поколения. (Фото: rbth.com)
Коренные жители Горного Алтая сегодня преимущественно проживают в Республике Алтай и Алтайском крае. Всего в России их около 80 тысяч. У алтайцев есть несколько субэтнических групп – теленгиты, телеуты, челканцы и другие. (Фото: rbth.com)
Хакасы — коренной тюркский народ республики Хакасия на юге Сибири (западнее Байкала). Их около 63 тыс. человек, и у них также есть несколько субэтнических групп и языковых диалектов. По своей культуре они наиболее близки к алтайцам. (Фото: rbth.com)
Основные кочевники Сибири и российской Арктики, ненцы (называемые также самодийцами и самодийцами) населяют территорию от Кольского полуострова до Таймыра. Всего их около 50 тысяч, и большинство работает в тундре, занимаясь оленеводством. (Фото: rbth.com)
Это финно-угорский народ Западной Сибири, который по большей части проживает в Ханты-Мансийском автономном округе (входит в состав Тюменской области). У них три языковых диалекта. Слово «ханты» означает просто «человек». (Фото: rbth.com)
Манси — наиболее близкий к хантам народ с языковой точки зрения; они тоже соседи. И, тем не менее, у них есть свой язык, хотя он тоже входит в финно-угорскую группу. Всего в России к манси относят себя более 12 тыс. человек. (Фото: rbth.com)
Около 12 тысяч человек на юге Кемеровской области (Западная Сибирь) называют себя шорцами. Это самобытный тюркоязычный народ с богатыми традициями эпической поэзии и горлового пения. Часть шорцев живет в горах, часть – в лесостепях. (Фото: rbth.com)
Численность сибирских татар оценивается учеными очень по-разному – от 10 тыс. человек до полумиллиона. (Фото: rbth.com)
Красивые пейзажи, прозрачная и чистая морская вода, богатые возможности для занятий водными видами спорта и привлекательная кухня – это факторы, которые делают пляжи Анбанг (город Хойан) и Микхэ (город Дананг) одними из 10 пляжей, признанных Tripadvisor лучшими в Азии.
Премьер-министр СРВ Фам Минь Тинь недавно издал Директиву № 06/CT-TTg, в которой требуется проведение исследований для расширения политики безвизового режима.
Ханой за семь дней новогодних праздников с 8 по 14 января приняла около 653 тыс. гостей, что на 21,6% больше, чем в прошлом году, в том числе почти 103 тыс. иностранцев, что на 2,2% больше, чем в тот же период прошлого года, по данным городского Департамента туризма.
10 февраля (первый день Лунного Нового года) власти Дананга совместно с международным аэропортом Дананга, АО по инвестициям и эксплуатации международного терминала Дананга и авиакомпаниями организовали церемонию встречи первых отечественных и иностранных туристов в Дананге в Новом году по лунному календарю.
В 2024 году провинция Кханьхоа планирует принять 3 млн иностранных туристов. Помимо основных туристических рынков, таких как Южная Корея, Китай, Россия, местная туристическая отрасль будет способствовать привлечению туристов из стран Центральной Азии, включая Казахстан.
Почта Австралии выпустила набор из 3 уникальных марок с изображением дракона ярких желтых и красных цветов и коллекция 12 марок с изображением зодиакальных животных символизируют удачу, а также демонстрируют силу и мощь дракона в азиатской культуре.
Департамент здравоохранения города Хошимина рекомендует населению полностью и регулярно соблюдать меры личной гигиены, часто мыть руки чистой водой с мылом, прикрывать рот и нос при кашле и чихании.
Национальное собрание Вьетнама недавно приняло решение о продлении срока действия многократных электронных виз с 30 до 90 дней, и увеличении срока временного пребывания на пограничном пункте для лиц, въезжающих в страну по одностороннему безвизовому режиму с 15 дней до 45 дней. Это открыло множество возможностей для привлечения иностранных туристов во Вьетнам.
За розовыми щеками Матрешки скрывается давняя история: лицо известной деревянной куклы, ярко украшенной румянами, является отражением вековых традиций русского женского макияжа. Матрешка, как символ российского народного искусства, несет в себе не просто игрушечные образы, также является зеркалом ушедшей эпохи, когда красота измерялась не столько естественностью, сколько яркостью и выразительностью.
Столица Вьетнама богата своим культурным наследием и историческим многообразием. Особое внимание привлекает центральный район Ханоя, который всегда радует туристов захватывающими мероприятиями, оставляющими незабываемые впечатления об этом прекрасном городе.
По приглашению Министерства внутренних дел Российской Федерации группа из 17 подростков, детей сотрудников Министерства общественной безопасности Вьетнама, погибших или получивших ранения при исполнении служебных обязанностей, посетила 2 крупнейших города России: Москву и Санкт-Петербург.
Писательница Кхань Фыонг поделилась историей создания книги "Генерал с любовью к России". Раньше она писал только книги, рассказы и статьи о любовных страстях, например: «Что делать, если тебя предали», «Любовница», «Мужчины и любовные приключения» и т.д. Её привлекали истории, заставлявшие сердце сжиматься, а другие темы не интересовали. Ниже уважаемая Кхань Фыонг поделилась с корреспондентами своими впечатлениями от процесс написания книги.
6 июля 2025 года в Ханое состоялась программа под названием «Звуки прошлого – 25 лет расширения прав и преемственности», приуроченная к 25-летию основания Клуба традиционной музыки ЮНЕСКО Ханоя и открытию Центра традиционного искусства ЮНЕСКО Ханоя.
Во второй половине дня 6 июля по местному времени (рано утром 7 июля по вьетнамскому времени) в Рио-де-Жанейро (Бразилия) Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь принял участие в расширенном саммите БРИКС 2025 года.
Премьер-министр правительства отметил, что Вьетнам и ЮАР имеют значительный потенциал для взаимного дополнения и углубления всестороннего сотрудничества, особенно в таких областях, как экономика, торговля, инвестиции, образование, туризм и обмен народами, что позволит создать основу для вывода двусторонних отношений на новый уровень.