Книга «Франко-вьетнамских отпечатки в названиях улиц»

В своей книге Чан Тху Зунг упомянула более 200 дорог и мест.

Произведение толщиной в 292 страницы и размером 14,4 х 20,5 см. Это результат того, что автор Чан Тху Зунг собрала документы, тщательно записала и изучила историю процесса именования мест, несущих знаки Франции и Вьетнама.

Истории о названиях каждой улицы и площади могут впечатлить читателей.

Иллюстрации, копии ценных документов, географические карты также пригодятся туристам, если у них будет возможность посетить провинции и города во Франции или Вьетнаме.

Книга напечатана на вьетнамском и французском языках не только для того, чтобы читателям двух стран было проще читать, но и для того, чтобы помочь им выучить языки друг друга.

Хошимин: использование потенциала гастрономических улиц для удержания туристов Хошимин: использование потенциала гастрономических улиц для удержания туристов
Ханой усиливает «озеленение» улиц Ханой усиливает «озеленение» улиц