|


В субботний вечер, в небольшом доме на западе Австралии, две сестры — 12-летняя Кхань Ан и 10-летняя Кхань Линь — с радостью садятся за стол. Компьютер уже открыт на платформе Zoom. Через несколько минут начнётся онлайн-урок школы «Любим вьетнамский язык», который ведёт доктор наук Нгуен Тхэ Зыонг. На экране появляются детские лица: кто-то из Мельбурна, кто-то из Сиднея, кто-то из другой страны — но всех объединяет радость изучать вьетнамский язык.
![]() |
Онлайн-занятие через приложение Zoom, организованное школой «Любим вьетнамский язык».
Сегодняшний урок особенный. После того как ученики прочитали тему сочинения «Опиши гостиную своей семьи», учитель улыбается и говорит:
«А теперь попробуем создать картину с помощью искусственного интеллекта Gemini, основываясь на вашем описании».
Класс оживляется. Сёстры Кхань Ан и Кхань Линь набирают первые строчки: «В нашей гостиной стоит диван и телевизор». Через несколько секунд на экране появляется картинка. Диван неожиданно другого цвета, а стол исчез. Девочки задумываются и добавляют новые детали: «синий диван, стол посередине, книжный шкаф с пятью полками, белая тумба под телевизором». Всё они описывали по-вьетнамски, иногда с подсказкой на английском. Каждый раз, нажимая кнопку «создать заново», они видят, как изображение постепенно становится похожим на их настоящую гостиную.
![]() |
Не только Кхань Ан и Кхань Линь, но и другие ученики с увлечением пробуют описывать комнаты, добавляя в свои картины цветы, пейзажи или домашних животных. Учитель терпеливо читает их тексты, мягко исправляет выражения, помогает подобрать точные слова. Урок заканчивается. У каждого ребёнка остаётся яркая картина, созданная собственным описанием на родном языке.
Мама девочек, Нго Тхи Минь Нгок, вспоминала: «В тот вечер дочери мои выбежали ко мне и закричали: “Мама, посмотри, мы сделали картину — точно как наша комната!” Я видела, как они старались, как им было интересно подбирать слова по-вьетнамски. ИИ не только пробудил у них интерес, но и заставил внимательнее наблюдать и точнее выражать мысли. То, что казалось простой игрой, стало настоящим уроком языка, полным эмоций».

Для доктора наук Нгуен Тхэ Зыонга, сооснователя и директора школы «Любим вьетнамский язык», подобные занятия — это не просто уроки, а путь к тому, чтобы воспитывать в детях любовь к родной речи.
![]() |
По его словам, школа начала применять искусственный интеллект около двух лет назад. Сначала — для создания иллюстраций к урокам, чтобы детям было легче представить предметы и персонажей народных сказок. Позже добавились новые инструменты: генератор музыки Suno, который превращает детские стихи в мелодии, и видео-платформа Sora, помогающая воссоздавать описанные учениками сцены.
«Когда дети видят, что их текст превращается в песню или короткий фильм, они в восторге. Изучение языка перестаёт быть скучным. Это становится творчеством, где оживает их воображение», сказал учитель.
Песню школьники написали сами, а затем с помощью искусственного интеллекта создали мелодию и вокал.
ИИ помогает не только детям, но и самому преподавателю. Подготовка уроков стала проще: программы ChatGPT и Gemini помогают упорядочить материал и адаптировать его под возраст учеников. После каждого занятия система автоматически анализирует активность — например, сколько учащихся участвовало в обсуждениях, какие темы вызвали интерес, что оказалось сложным.
![]() |
ИИ помогает создавать креативные изображения, которые вдохновляют учащихся.
«ИИ не заменяет наблюдения учителя, но даёт точную “обратную связь”. Благодаря этому я лучше понимаю прогресс каждого ребёнка, могу скорректировать программу и сделать обучение более персонализированным. Для учащихся, живущих далеко, это ещё и способ наладить связь между семьёй и школой», отмечал доктор наук Тхэ Зыонг.
![]() |
ИИ оказывает поддержку учителям в обобщении содержания уроков и анализе показателей после занятий.
Он добавил, что важно использовать технологии осознанно: «Мы всегда напоминаем детям и родителям, что ИИ — это только помощник. Иногда учащиеся уже умеют использовать его для написания сочинений, но такие тексты сразу видно. В них нет эмоций, нет тех трогательных “ошибок”, которые делают речь ребёнка живой. Вьетнамский язык — это язык чувств, памяти и привязанности, и никакой инструмент технологий не способен этому научить».
По словам учителя, лучшая награда — видеть, как дети становятся увереннее, свободнее пишут и говорят по-вьетнамски, а родители радуются успехам своих сыновей и дочерей. В будущем школа планирует расширить программу онлайн-обучения и разработать новые цифровые ресурсы, чтобы как можно больше детей вьетнамской диаспоры во всём мире могли изучать и любить свой язык.

За шесть лет существования школа «Любим вьетнамский язык» превратилась в настоящий «глобальный класс» для детей вьетнамского происхождения по всему миру. По словам доктора наук Нгуен Тхэ Зыонга, уже более 10 000 учащихся зарегистрировались и прошли обучение, около 600 занимаются регулярно.
«Кто-то учится в Австралии, кто-то во Франции, в США или Японии. Однако благодаря Zoom и ИИ все они могут учиться вместе и творить. Я часто шучу, что если есть стабильный интернет, вьетнамский язык может “летать” по всему миру», улыбался он.
![]() |
Искусственный интеллект используется для создания изображений, в которых сочетаются элементы национальной культуры и учебного материала.
Однако школа учит не только язык, но и культуру. На уроках дети знакомятся с вьетнамскими сказками, пословицами, песнями, традициями праздников — таких, как Тэт, Праздник середины осени, День памяти королей Хунгов. Искусственный интеллект помогает создавать иллюстрации и визуальные элементы с национальными мотивами, чтобы каждое занятие было живым и наполненным духом Вьетнама.
Дети из школы «Любим вьетнамский язык» участвуют в играх в Сиднее (Австралия).
Кроме онлайн-обучения, школа регулярно проводит офлайн-встречи и праздники. В Австралии дети собираются вместе, играют, поют, делают поделки на темы вьетнамской культуры. Бывают и поездки во Вьетнам — в Ханой, в горные районы, где учащиеся дарят книги местным школьникам, общаются со сверстниками, знакомятся с родной землёй.
«Такие поездки помогают детям понять, что вьетнамский язык — это не просто слова в учебнике, а живое “дыхание” Родины. Когда они слышат приветствия, смех, истории людей, они чувствуют, что язык, который они изучали, действительно соединяет их сердца с Отечеством», — отметил доктор наук Тхэ Зыонг.
![]() |
Для него каждый ребёнок, умеющий говорить и писать по-вьетнамски, представляет собой «маленькую нить», вплетающуюся в узор вьетнамской культуры во всём мире.
«Школа “Любим вьетнамский язык” — это не просто образовательный проект, а сообщество, где мы вместе сохраняем язык и распространяем любовь к Вьетнаму», подчеркнул он.
|
Автор: Май Ань Переводчик: Бать Зыонг |







