«Русский язык сквозь расстояния: история мечты, рожденной во Вьетнаме»
Чан Тхи Тыонг Ви является ученицей 11 класса специализированной средней школы имени Нгуен Тат Тханя (провинция Куангнгай).

2026 год — Год научно-образовательного сотрудничества Вьетнама и России — продолжает отмечаться усилиями, направленными на укрепление связей в сфере знаний, культуры и человеческих контактов между двумя странами. В этом общем потоке история старшеклассницы, которая с настойчивостью и искренней привязанностью связала себя с русским языком, заставляет задуматься о роли молодого поколения в углублении вьетнамско-российских отношений.

Чан Тхи Тыонг Ви, ученица 11 класса специализированной средней школы имени Нгуен Тат Тханя (провинция Куангнгай), начала изучать русский язык с самого простого — приветствия «Здравствуйте», которому научила её бабушка, когда девочке было всего семь лет. Советские мультфильмы, знакомые мелодии песни «Катюша», произведения русской литературы постепенно сделали русский язык своеобразным мостом, открывшим ей доступ к глубокому и гуманистическому культурному пространству.

В процессе самостоятельного обучения Ви сталкивалась с немалыми трудностями, связанными со сложной грамматикой русского языка и ограниченностью учебных материалов. Однако благодаря упорству она шаг за шагом осваивала язык, накапливая знания через книги, музыку и онлайн-ресурсы. Для неё изучение русского языка — это не просто освоение иностранной речи, а способ глубже понять человека, историю и образ мышления великой культуры.

«Русский язык сквозь расстояния: история мечты, рожденной во Вьетнаме»
Чан Тхи Тыонг Ви с преподавателями Высшей школы экономики (HSE).

Хотя Ви ещё ни разу не бывала в России, особое место в её мечтах занимает Санкт-Петербург — город, знакомый ей по книгам, рассказам и документальным фильмам. В её представлении это спокойное, наполненное историей культурное пространство, в котором соединяются глубина прошлого и сильные академические традиции. Она мечтает получить возможность учиться и взрослеть именно здесь — в образовательной среде, которую начала ценить и уважать задолго до реального знакомства.

Эти устремления укрепились, когда Ви стала участницей олимпиады, организованной Высшей школой во Вьетнаме. Для неё это было не только академическое испытание, но и возможность приблизиться к пути обучения в Санкт-Петербургском кампусе ВШЭ, а в перспективе — к специальности «Международные отношения», напрямую связанной с её желанием вносить вклад в развитие сотрудничества и межгосударственных обменов.

Говоря о значении образовательных связей, к.э.н. Нгуен Куок Хунг, директор Фонда содействия развитию российско-вьетнамского сотрудничества «Традиции и дружба», подчеркнул, что образование является каналом взаимодействия с долгосрочным и устойчивым эффектом. По его словам, получая доступ к российской системе образования, вьетнамские школьники и студенты не только усваивают профессиональные знания, но и формируют понимание, уважение и привязанность к языку, культуре и научному мышлению России. Эти связи, пусть и формирующиеся незаметно, создают прочный гуманитарный фундамент для будущего развития вьетнамско-российских отношений.

«Русский язык сквозь расстояния: история мечты, рожденной во Вьетнаме»
Чан Тхи Тыонг Ви на занятии по дизайну с преподавателем Института графического дизайна Высшей школы экономики (HSE).

Важным фактором, способствующим углублению двустороннего сотрудничества, стал официальный визит Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама в Российскую Федерацию в мае 2025 года. Этот визит придал новый импульс реализации договорённостей, достигнутых руководством Вьетнама и России, в том числе в области подготовки кадров и расширения образовательных обменов.

От стратегических ориентиров на государственном уровне конкретные программы сотрудничества постепенно находят воплощение и распространяются в среде школьников и студентов. История Чан Тхи Тыонг Ви — школьницы, которая ещё не бывала в России, но настойчиво изучает русский язык и мечтает об обучении в Санкт-Петербурге, — вновь подтверждает устойчивую жизненную силу вьетнамско-российского образовательного взаимодействия в современных условиях.

Когда крупные стратегические направления наполняются конкретными действиями, а образовательные устремления молодого поколения поддерживаются знаниями и возможностями, отношения между Вьетнамом и Россией укрепляются не только на уровне политики, но прежде всего на человеческом уровне — ключевом факторе долгосрочного и устойчивого развития.

Первые результаты образовательного сотрудничества и народных обменов получают дополнительную опору в стратегических ориентирах двустороннего взаимодействия, которые активно продвигаются высшим руководством двух стран. В этом контексте 2025 год был отмечен целым рядом практических мероприятий, направленных на развитие вьетнамско-российских отношений, прежде всего в сфере науки и образования.

Преподаватели ИИЯ при ХГУ на XV Конгрессе МАПРЯЛ «Русский язык и литература в меняющемся мире» Преподаватели ИИЯ при ХГУ на XV Конгрессе МАПРЯЛ «Русский язык и литература в меняющемся мире»
Вьетнам принял участие в конференции «Русский язык в странах АСЕАН: проблемы изучения и преподавания» Вьетнам принял участие в конференции «Русский язык в странах АСЕАН: проблемы изучения и преподавания»