40 иностранцев прошли спецкурс по преподаванию вьетнамского языка для иностранцев Открытие Международных деловых игр для иностранцев в России |
Рин Кео (камбоджийский редактор VOV5, Вьетнам):
Все смеются
|
Впервые я приехал во Вьетнам в 1990 году, будучи учеником школы «Дружба 80» в районе Сонтай, Ханой. Это был также первый год, когда мне удалось принять участие в праздновании традиционного вьетнамского Нового года (Тет). Помимо сладостей и подарков на Тет, мы смогли насладиться новогодними угощениями. Я навсегда запомню вкус рисового пирога баньчынг и вареной курицы с лимонной солью, приготовленных в школе. Мы праздновали Тет, испытывая странное и радостное чувство открытия чего-то нового.
После окончания университета я остался во Вьетнаме работать и создать семью. За 25 лет я отмечал Тет во Вьетнаме со своими учителями, семьей и друзьями. Для меня самое впечатляющее в вьетнамском Тете — это то, что люди всегда улыбаются, где бы они ни находились и каковы бы ни были обстоятельства. Праздничные дни в доме моих бабушки и дедушки по материнской линии всегда наполнены детским смехом, суетой как внутри, так и снаружи дома. В этот день собираются семьи, встречаются друзья и поздравляют друг друга, дарят друг другу значимые подарки. Все счастливы и надеются на мирный Новый год.
Михаил Осин (студент кафедры востоковедения и африканистики Института стран Азии и Африки МГУ, Россия):
Тет в деревне — здорово!
|
Будучи студентом кафедры востоковедения и африканистики Института стран Азии и Африки МГУ, я имел возможность узнать о вьетнамской культуре, особенно о Лунном Новом годе.
Посещение вьетнамской деревни Тет в городе Шонтай — пригороде Ханоя — оставило у меня незабываемые впечатления. Как только я вышел из автобуса, меня сразу же пленила оживленная атмосфера фестиваля. Каждая деревенская дорога была красиво украшена цветущими персиковыми деревьями и красными параллельными фразами, что создавало радостную и теплую атмосферу. Повсюду цвели персиковые деревья, и все носили красочные костюмы.
Мне особенно понравились традиционные мероприятия, такие как танец льва и занятия каллиграфией в начале года. Каждое желание, каждое объятие были наполнены теплом и любовью. Мне также удалось поучаствовать в народных играх, таких как прыжки на скакалке и игра «Тыква — краб — рыба — тигр» (Бау — Куа — Ка — Коп). Это дало мне ощущение близости и знакомства с вьетнамской культурой.
Дан Гоцзянь (житель провинции Гуанси, Китай, проживающий в Ханое, заместитель директора ООО по туризму и торговым инвестициям FLY Y):
Пестрый цветочный рынок
Я приехал во Вьетнам в марте 2010 года, изначально планируя учиться всего один год. Но после окончания университета я решил остаться и работать в этой стране.
Тет во Вьетнаме и Китае имеет много общего: это подготовка роскошных пиров, поклонение предкам, дарение детям денег на счастье, посещение друзей и родственников... Но больше всего меня поразила во вьетнамском Тете яркая атмосфера, наполненная красками весенних цветочных рынков.
|
Примерно за месяц до праздника Тет улицы, площади и рынки, большие и маленькие, наполняются всевозможными цветами. На севере цветочные прилавки украшают ярко-красные и бледно-розовые цветки персика, а на юге — ярко-желтые цветки абрикоса. Помимо цветущих персиков и абрикосов, весеннюю атмосферу украшают такие цветы, как орхидеи, желтые хризантемы, бархатцы и кумкват, усыпанный плодами.
Каждый год в праздник Тет я часто беру свою семью на цветочный рынок, чтобы выбрать цветы для украшения дома. Атмосфера там была очень оживленной. Смех, торги и аромат цветов смешивались, заставляя меня почувствовать волнение каждого. Семьи держались за руки и любовались цветами, дети с воодушевлением бегали вокруг деревьев кумквата, а многие даже фотографировались.
Однажды я купил небольшое персиковое дерево и украсил его красными параллельными фразами и конвертами. Увидев, как в доме цветут персики, я полностью ощутил атмосферу Тета. Такие моменты заставляют меня еще больше любить атмосферу этого праздника во Вьетнаме.
Для меня Тет во Вьетнаме — это не только праздник, но и драгоценное время, когда можно собраться, поделиться историями и отдохнуть. Это то, что я всегда ценю.
Суда Такуя (42 года, г. Сайдзё, префектура Эхимэ, Япония):
Мирный весенний день
|
В 2010 году я остался во Вьетнаме, чтобы поддержать иностранных туристов, которые приезжали сюда в это время. Я отмечал Тет с коллегами и друзьями во Вьетнаме.
Я был удивлен, что в первый и второй дни Тета все магазины, рестораны и кафе были закрыты. На улицах Ханоя не было привычных пробок и толкотни. Всего несколько машин и мотоциклов двигались медленно. В эти дни на улицах царила атмосфера покоя. Я мог лечь и расслабиться прямо на шоссе № 1.
Мне особенно нравится эта атмосфера. Я знаю, что в последние годы в праздник Тет многие магазины все еще открыты, а улицы заполнены людьми. Я скучаю по мирной атмосфере, которая была много лет назад. Однако, если у меня будет возможность, я все равно хочу отпраздновать Тет во Вьетнаме еще раз!
Суфалак Соукпанья (второй секретарь Посла посольства Лаоса во Вьетнаме):
Традиционная еда на Тет вкусна, красива и пропитана культурой
|
Помимо фестивальной культуры, меня особенно впечатлила вьетнамская кухня, в частности, новогодние блюда. Праздничный поднос на Тет обычно полон изысканно приготовленных блюд привлекательных ярких цветов, таких как зеленый баньчынг, ярко-красный клейкий рис (сойгак), желтый бамбуковый суп и тарелки с белой колбасой. Несколько поколений семьи собираются вокруг этого подноса. Мой друг сказал, что на Тет все стараются собраться хотя бы раз за семейным столом. Мне также нравятся такие вьетнамские блюда, как баньчынг, тушеная свинина, свиная колбаса и жареные спринг-роллы.
Мы с друзьями из Лаоса планируем отметить Тет 2025 года во Вьетнаме. В эти дни мы планируем запускать фейерверки, любоваться цветущими персиками и наслаждаться вкусной едой.
Джон Сикорски (менеджер и преподаватель английского языка в Вашингтонском английском центре):
Любовь и воссоединение
|
Не могу забыть свой первый Тет во Вьетнаме в 2008 году, когда я гостил у семьи своей невесты. Вьетнамский Новый год привлек меня своей тишиной и покоем. На улицах становится меньше машин и людей, что сильно отличается от обычной ханойской суеты. Я вижу сходство между Тэтом во Вьетнаме и Рождеством в США. Разница в том, что на праздники в США обычно собирается небольшая семья, включающая бабушек и дедушек, родителей и детей, на рождественский ужин, а на Тет во Вьетнаме собирается большая семья с двоюродными братьями и сестрами, дядями и тетями, и другими родственниками, с которыми нечасто видишься в течение года.
Мой любимый обычай — новогодние поздравления. Я никогда не забуду, как моя жена показала мне, как «войти в дом» к моим родственникам в новогоднюю ночь. Чтобы привлечь удачу, мне нужно было войти в дом первым, и правой ногой. Я не думал, что такие мелкие детали так важны, но в итоге эти обычаи помогли мне глубже прочувствовать изысканность вьетнамской культуры.
Что касается блюд на Тет, я никогда сам не готовил баньчынг, потому что семья моей жены обычно заказывает его заранее. Однако мне очень нравятся жареные баньчынги, которые готовит моя теща. Как только я попробовал жареный баньчынг, я сразу же был пленен его вкусом. С тех пор каждый год я готовлю жареный баньчынг для своей семьи. Кроме того, я уже привык к палочкам для еды и использую их при каждом приеме пищи.
Пэдди Донохью (Австралия):
Невероятное гостеприимство!
|
До женитьбы Тет для меня был временем прогулок с друзьями и наслаждения спокойствием Ханоя.
После знакомства с моей женой-вьетнамкой, Тет стал для меня временем встреч с семьей и родственниками. Первый Тет с семьей моей жены был довольно волнительным, но вьетнамцы всегда проявляют открытость и доброту.
Все относились ко мне с пониманием, когда я стеснялся в общении. Моя жена научила меня нескольким новогодним поздравлениям на вьетнамском языке, подготовила подарки и деньги для вручения, а также посоветовала мне давать деньги пожилым людям и детям.
Прожив несколько лет во Вьетнаме, мы вернулись в Австралию в 2020 году. В нашем районе живет не так много вьетнамцев. Австралия находится в Южном полушарии, поэтому во время Тета здесь довольно жарко. Несмотря на множество различий, мы каждый год празднуем Тет вместе. Каждый год на Тет мы ходим на азиатский рынок, готовим вьетнамские блюда и приглашаем всю семью на ужин. Мои родители и австралийские друзья с радостью присоединяются к нам. Во время Тета им нравится узнавать о вьетнамских обычаях и блюдах. Можно сказать, что нам удалось превратить Тет в семейный праздник. В этом году мы с женой планируем взять нашего годовалого сына во Вьетнам на Тет. Мы очень рады этому. Это будут его первые воспоминания о Тете во Вьетнаме.
![]() |
![]() |
URL: https://huunghivietnga.thoidai.com.vn/detail-article-36832.html
PrintCopyright 2016: HUUNGHIVIETNGA.COM.VN