Празднование Нового года представляет собой целый комплекс ритуалов и культурных мероприятий, проходящих в момент перехода от старого года к новому согласно календарной традиции конкретного этноса.
В воспоминаниях заслуженной народной мастерицы Дьеу Тхи Сиенг из коммуны Нгиаан, города Нгиало (провинция Йенбай), новогодние дни у народа тай немыслимы без обрядов в честь предков и без звучания деревенских барабанов и гонгов. В каждой традиционной деревне таи в Нгиало есть собственный ансамбль барабанов и гонгов. На праздник их вывешивают на просторной площадке, выбранной местом народных гуляний. В новогоднюю ночь, с первыми мгновениями нового года, над селениями раздаются их торжественные звуки. В первые дни года жители ходят с поздравлениями, а по вечерам вновь собираются на площади, поют любовные диалоговые песни, играют на инструментах и танцуют.
![]() |
| Девушки из народа Ха Ньи в традиционных костюмах вышли на улицу по случаю традиционного праздника Тэт Хо Сы Ча. Фото: Суан Тиен |
Уже более десяти лет весной здесь проводят традиционную игру «Хан Кхыонг» — особое возвышенное место для общения юношей и девушек, а также фестиваль метания «кон» — тканого ритуального мяча через кольцо на высоком шесте. Праздник включает и другие народные игры таи: лазание по столбу, смазанному маслом, перетягивание каната и коллективный танец «сое», символизирующий единство общины.
У народа ха-ньи главным праздником является Тэт Хо Сы Ча — их Новый год, сопоставимый с вьетнамским Тэт Нгуен Дан (Лунным Новым годом), но отмечаемый раньше, обычно в декабре по григорианскому календарю, после завершения сельскохозяйственных работ. Выбирается наиболее благоприятный день Дракона в месяце. Праздник посвящён благодарности за урожай и молитвам о счастье и удаче.
С раннего утра женщины готовят рисовые клецки для подношения духам и испрашивают разрешение заколоть свинью. В каждом доме обязательно приносят в жертву свинью, а по её печени гадают о будущем семьи. По состоянию печени определяют, каким будет год: здоровье членов семьи, благополучие скота, урожай риса. После гадания хозяин берёт по небольшому кусочку от каждой части туши, варит кашу и приносит её в жертву предкам и духам, прося о плодородии и достатке. Затем семья собирается за праздничным столом, ходит поздравлять родственников, а вечером жители деревни под звуки гонгов и барабанов танцуют вокруг костра. Праздник длится три дня.
![]() |
| В рамках празднования нового года, народ Банар в Центральном нагорье часто устраивает праздник риса, чтобы поблагодарить божеств, покровителей Риса. Фото: Хонг Зиеп |
Народ кхому, как и некоторые другие горные земледельческие этносы, отмечает Новый год в девятом или десятом месяце по лунному календарю. Их главным праздником остаётся Праздник риса — праздник первого урожая. Хотя сегодня многие кхому также празднуют Тет, именно праздник урожая риса сохраняет наибольшее значение и включает многочисленные символические обряды и подношения.
По словам доктора Чан Хыу Сона, директора Института прикладных исследований вьетнамского фольклора, у национальных меньшинств Вьетнама существуют три основные формы празднования Нового года.
Первая — празднование Тэт Нгуен Дан вместе с народом кинь (вьетами) при сохранении собственных традиций. Так поступают народы мыонг, тхо, чыт, манг, кханг, синьмун, кхому на Северо-Западе; о-ду в провинции Нгеан; тэй, тай, нунг, шанчай, каолан-шанчи, зяй, лы, бо-и, лачи, лаха, кылао, пу-пео, зао, патхэн, хмонг на Северо-Востоке; а также хоа, нгай, шандью, фула, ха-ньи в Лаокае и других районах. Эти народы сохраняют традиционные обряды, но отмечают праздник в те же сроки, что и общевьетнамский Тэт.
Вторая форма — празднование по собственному традиционному календарю. К ним относятся хмонг на Северо-Западе и в Северо-Центральном регионе с праздником Нао По Чау; ха-ньи хоа в провинциях Лайтяу и Дьенбьен с Тэт Хо Сы Ча; конг в Дьенбьене с праздником Уи Ла Лонг; лаху в Лайтяу с праздником Кхо Сё; сила в Лайтяу и Дьенбьене с праздником О Си Зя; тям с праздником Риджа Ныгар; кхмеры Южного Вьетнама с праздником Бон Чол Чнам Тмэй.
Третья форма характерна для народов региона Чыонгшон и Центрального нагорья, таких как зарай, эде, банар, сэданг, кохо, хрэ, мнонг, раглай, стиенг, коту, зиетриенг, ма, ко, чоро, чуру, брау, ромам. У них нет одного фиксированного дня Нового года: праздничный период длится с первого по третий лунные месяцы. Большинство этих народов живёт по аграрному календарю. Началом года считается время первых дождей и весенних гроз, предвестников нового сезона подсечно-огневого земледелия.
В этот период каждый народ проводит собственные такие ритуалы, как сэданг — обряд починки водозаборного желоба и праздник «Капля воды» (Он Дтро Кненг Теа); мнонг — праздник благополучия всей деревни (Там бланг мпранг); ма — жертвоприношение духу риса (Янг Кой); брау — обряд начала сева (Джамучуой); эде — праздник Мнам Тхун; хрэ — праздник Хтенд.
Некоторые народы, такие как та-ой и бру-ванкьеу, раньше отмечали Новый год только в сухой сезон, как и другие народы Центрального нагорья, однако в последние десятилетия стали праздновать два Новых года — общевьетнамский Лунный Новый год - Тэт и собственный традиционный.
Таким образом, новогодние праздники национальных меньшинств Вьетнама представляют собой сложный комплекс обрядов и культурных практик, отражающих этническое разнообразие страны. Они различаются по времени проведения, месту, ритуалам, кухне и костюмам, но неизменно связаны с духовной жизнью общин и их представлениями о гармонии человека, природы и мира духов.
Osin Mikhail
URL: https://huunghivietnga.thoidai.com.vn/detail-article-38417.html
PrintCopyright 2016: HUUNGHIVIETNGA.COM.VN