Вьетнамскому переводчику Абая вручили благодарность Президента Республики Казахстан

Посол Казахстана Ерлан Байжанов вручает благодарственное письмо руководителю группы вьетнамских переводчиков Абая Доан Зань Нгиепу. Фото: Посольство Казахстана во Вьетнаме
16 июля в Посольстве Казахстана во Вьетнаме состоялась церемония вручения руководителю группы вьетнамских переводчиков Абая Доан Зань Нгиепу благодарственного письма Президента Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаева за вклад в развитие казахстанско-вьетнамских культурных связей и перевод произведения выдающегося казахстанского просветителя и поэта Абая Кунанбаева «Слова назидания».
В ходе торжественного вручения посол Казахстана Ерлан Байжанов выразил слова искренней признательности за популяризацию культуры Казахстана во Вьетнаме и пожелал вьетнамскому переводчику дальнейших творческих успехов.
В свою очередь вьетнамский мастер литературного перевода выразил благодарность за высокую оценку его деятельности и передал теплые слова приветствия и наилучшие пожелания Президенту Республики Казахстана.
«Я очень рад и глубоко тронут оказанной мне этой неожиданной честью. Высокий жест Президента Казахстана вдохновляет меня на дальнейшие усилия по продвижению богатой и своеобразной культуры казахского народа во Вьетнаме», - отметил Доан Зань Нгиеп.
Над переводом книги Абая «Слова назидания» на вьетнамский язык работали организатор и руководитель группы перевода Доан Зань Нгиеп, редактор и рецензент перевода, директор Фонда содействия распространению зарубежной литературы при Союзе писателей Вьетнама Тхуи Тоан, заместитель директора Фонда содействия распространению зарубежной литературы при Союзе писателей Вьетнама Ле Дык Ман.
![]() |
Вьетнамская версия произведения «Слова назидания» поэта Абая Кунанбаева. Фото: staff.hnue.edu.vn |