Укрепляется сотрудничество между организационными отделами ЦК КПВ и ЦК НРПЛ
Вьетнамская делегация. Фото: VNA |
На переговорах товарищ Сисай Леудетмунсоне выразил удовлетворение углублением и эффективностью лаосско-вьетнамских отношений во всех областях, приносящих практическую пользу народам двух стран. Руководитель Лаоса также поблагодарил Партию, Государство и народ Вьетнама за оказанную помощь Партии, Государству и народу Лаоса за прошедшее время.
В свою очередь, товарищ Чыонг Тхи Май поздравила Лаос с важными достижениями за последнее время, выразив уверенность в том, что под руководством НРПЛ лаосский народ добьется многих новых и больших достижений, успешно выполнит Резолюцию XI съезда НРПЛ, успешно построит мирный, независимый, демократический, единый и процветающий Лаос в соответствии с социалистическими целями.
Оба руководителя обсудили и согласовали направления сотрудничества на ближайшее время. Стороны договорились регулярно обмениваться информацией и опытом по партийному строительству и построению политической системы, укреплять сотрудничество, поддерживать обмен делегациями высокого уровня и между ведомствами двух отделов...
По окончании переговоров товарищ Чыонг Тхи Май и товарищ Сисай Леудетмунсоне подписали соглашение о сотрудничестве между организационными отделами ЦК КПВ и ЦК НРПЛ на период 2022-2026 гг.
Ранее Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тонглун Сисулит дал интервью вьетнамским и лаосским СМИ о способах укрепления великой дружбы между Вьетнамом и Лаосом. Журнал "Вьетнам Таймс" опубликовал содержание этого интервью.
Уважаемый Генеральный секретарь, Президент, какие, по вашему мнению, области должны быть в центре внимания двух стран для продолжения укрепления великой дружбы, особого единства и всеобъемлющего сотрудничества между Лаосом и Вьетнамом в ближайшем будущем?
Дух дружбы, единства и сотрудничества между Лаосом и Вьетнамом представляет собой не только чувство товарищества и братства, но и укрепляет прочные узы единства. Всё это стало основой для великой дружбы, особого единства и всеобъемлющего сотрудничества, которые будут жить вечно в сердцах народов наших двух стран.
Для того, чтобы эти уникальные отношения продолжали существовать и развиваться, я считаю необходимым: (1) чтобы Лаос и Вьетнам продолжали идти вперед вместе, держась за руки, поддерживая друг друга, обмениваясь уроками, опытом, знаниями, навыками, создавая условия для социально-экономического развития каждой страны; совместно развивать сильные стороны, потенциалы и особенности каждой страны, добиваясь новых успехов на благо наших народов; (2) продолжать реализацию соглашений между лидерами двух партий и обязательств, соглашений двух правительств на каждом этапе, приносящих реальную пользу обеим странам и усиливая всеобъемлющее экономическое сотрудничество для достижения ещё больших результатов, соответствующих политическим отношениям между Лаосом и Вьетнамом, Вьетнамом и Лаосом; (3) продолжать сотрудничество в области культуры и социальной сферы, повышать качество сотрудничества в развитии человеческих ресурсов, сотрудничать в решении проблем, которые могут вызвать негативные явления вдоль границы двух стран, создавая условия для мирной и стабильной границы, облегчая передвижение и развитие людей вдоль границы двух стран; (4) продолжать информировать народы двух стран о истории чистой дружбы и единства между двумя нациями, чтобы народы двух стран защищали долгосрочную стабильность, побеждали заговоры и действия враждебных сил, стремящихся подорвать отношения между нашими двумя странами.
Сотрудничество между провинциями Куангбинь и Кхаммуон |
Состоялся 8-й теоретический семинар между КПВ и НРПЛ |