Фермеры из Ханоя с особой тщательностью готовят свои урожаи «руки Будды» в преддверии Лунного нового года. В настоящее время этот вид растения стал основным источником дохода для многих домохозяйств в уезде Хоайдык, пригороде Ханоя.
Община Дакшо, находящаяся в этом уезде, славится выращиванием особого сорта деревьев, символизирующих «руку Будды». Фото: plo.vn.
Сам по себе этот плод считается символом мира, широко используемым в религиозных обрядах, особенно во время празднования Тет. Фото: plo.vn.
Зрелая «рука Будды» отличается легким ароматом, что делает ее особенно ценной, особенно в начале года. Этот аромат является не только атрибутом культурных традиций, но и фактором, который придает продукту повышенный спрос среди потребителей. Фото: plo.vn.
Нгуен Тхи Тует, владелица одной из плантаций, делится, что ее семья год от года получает доход в размере около 500 миллионов донгов благодаря продаже «руки Будды». Фото: plo.vn.
Согласно древним убеждениям, этот фрукт используется для дарения благословений Будде и предкам, а его аромат помогает задержаться богам и предкам на земле, принося счастье и удачу местным жителям. Фото: plo.vn.
Кроме своего религиозного значения, «рука Будды» также находит применение в производстве эфирных масел, шампуней и парфюмерных средств, что обеспечивает постоянный спрос на этот продукт круглогодично. Фото: plo.vn.
Таким образом, фермеры не только продолжают традиции выращивания этого особенного растения, но и находят новые пути его использования, что приносит благосостояние и процветание их общине.
На протяжении многих поколений вьетнамцы лаосского происхождения, проживающие в общине Буондон (провинция Даклак), сохраняют богатое культурное наследие. Особое место в нём занимает религиозный обряд Сэй-бат, церемония подаяния монахам, глубоко укоренённая в буддийской традиции.
14 апреля в Ханойском колледже торговли и туризма состоялось торжественное празднование Поэла Бойшакх 1433 — традиционного бангладешского Нового года. Мероприятие было организовано Посольством Бангладеш во Вьетнаме совместно с данным учебным заведением.
21 мая был объявлен старт четвёртой премии в сфере коммуникации о правах человека во Вьетнаме «Счастливый Вьетнам — Happy Vietnam 2026». Заместитель министра культуры, спорта и туризма Чинь Тхи Тхюи подчеркнула, что это не просто творческий конкурс, а часть формирования позитивного информационного пространства Вьетнама в глобальной цифровой среде.
Открытие прямых рейсов из Беларуси во Вьетнам, особенно в Дананг, создаёт новые возможности для привлечения белорусских туристов в Хюэ — важный пункт на маршруте культурного наследия Центрального Вьетнама. Об этом говорилось на встрече Ассоциации туризма города Хюэ и местного бизнес-сообщества с делегацией Генерального консульства Беларуси в Хошимине.
19 мая на стадионе деревни Шен в общине Кимлиен торжественно открылся Фестиваль деревни Шен 2026 года, положивший начало серии мероприятий, посвящённых 136-й годовщине со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 г. — 19 мая 2026 г.).
17 мая в Хайфон Союз женщин города Хайфон организовал Фестиваль аозая 2026 года под названием «Женщины Хайфона — наследие и связь поколений». Мероприятие было направлено на популяризацию традиционных культурных ценностей, прославление красоты вьетнамского аозая и образа женщин города-порта в эпоху международной интеграции.
Учиться и заниматься самообразованием, следуя примеру Президента Хо Ши Мина, это значит не только расширять свои знания и повышать профессиональные навыки, но и совершенствовать личность, воспитывать стремление к служению обществу и вносить вклад в развитие сильного и процветающего государства.
17 мая в здании Генерального консульства Вьетнама в Осаке, Япония, состоялась церемония запуска экзамена по оценке уровня владения вьетнамским языком и вручения решения о создании Экзаменационного совета по вьетнамскому языку в Японии. Это событие стало первым случаем, когда экзамен по вьетнамскому языку по национальному стандарту Вьетнама проводится за рубежом.
Дипломатическая культура Хо Ши Мина является не только ценным идейным наследием, но и основой, формирующей внешнеполитическую идентичность современного Вьетнама.
На фоне нестабильности мировой торговли и усиливающегося давления цифровой трансформации многие логистические компании оказались перед необходимостью быстро адаптироваться к новым условиям, иначе они рискуют остаться позади в гонке цифровой экономики.
Ханой формирует новую модель экономического развития, основанную на принципах зеленой экономики, цифровой трансформации и сокращения выбросов, ориентируясь на устойчивое развитие.
15 мая второй день работы расширенной встречи министров иностранных дел БРИКС был продолжен заседанием на тему «Реформа многосторонних механизмов и глобального управления», а также заключительной сессией.
26 мая в многофункциональном комплексе Live Arena в пригороде Москвы открылся первый Международный форум по безопасности, организованный российской стороной.
26 мая состоялась церемония подписания соглашений о сотрудничестве между вьетнамскими технологическими компаниями и российскими партнёрами, посвящённых технологиям безопасности и цифровой инфраструктуре.
27 мая на кладбище павших героев Тонгкхао в коммуне Тханьныа провинции Дьенбьен партийные органы, власти, вооружённые силы и жители провинции торжественно провели церемонию прощания и захоронения останков вьетнамских добровольцев, павших в Лаосе в годы войны.
Представитель Вьетнама призвал страны Движения неприсоединения и далее укреплять дух солидарности и решительно выступать против блокады и санкционного давления в отношении Кубы, содействуя защите основополагающих принципов Движения.
В ходе визита и рабочей поездки в провинцию Бакнинь 25–26 мая делегация Японо-вьетнамский совет содействия миру и дружбе (JVPF) заявила о намерении продолжить реализацию программ поддержки школьников, находящихся в трудной жизненной ситуации, а также жертв воздействия диоксина/«эйджент орандж», одновременно расширяя культурные и образовательные обмены и сотрудничество между сторонами.