Прекрасные дни во Вьетнаме
Моя родина — Вьетнам и Лаос
Саутхида Танфанит (вьетнамское имя Нгуен Тхи Фыонг Ви) - бывшая студентка курса 47 (факультет международной политики и дипломатии, Дипломатическая академия), вьетнамского происхождения, но родилась и выросла в Лаосе. Ее бабушка, дедушка и родители живут в Лаосе уже более полувека.
Фотографии из архива семьи Саутхиды Танфанит во Вьетнаме. Фото: NVCC |
Летом 2008 года Саутхиде Танфанит исполнилось 6 лет. В этом году она впервые вместе с семьей посетила свою родину - Вьетнам. С тех пор каждое лето Саутхида вместе с родителями приезжала во Вьетнам, чтобы исследовать родину и её известные туристические направления, такие как: Куангбинь, Хюэ, Хошимин, Ниньбинь, Дананг.
"В этих поездках у меня сложилось общее представление о Вьетнаме как о развитой стране с множеством привлекательных туристических и развлекательных мест. Любовь к Вьетнаму у меня появилось именно тогда, поэтому в 18 лет я приложила все усилия, чтобы получить стипендию от Министерства образования и подготовки кадров двух стран, чтобы учиться во Вьетнаме.
В течение четырех лет учебы во Вьетнаме я использовала всё свободное время для путешествий и изучения своей родины. Я вместе с университетскими друзьями посетила многие известные места, такие как Тханглонг, Храм литературы, храм Байдинь, Чанган.
Поездка в Мокчау, провинция Шонла, произвела глубокое впечатление на Саутиду Танфанит. Фото: |
Хотя я еще не очень хорошо владела вьетнамским языком, у меня не возникало больших трудностей во время поездок. Туристические услуги во Вьетнаме очень хорошо развиты, поэтому удобны и доступны. Помню, я подготовила 500 000 донгов на транспортные расходы, но в итоге заплатила только 200 000 донгов.
Поездка, оставившая самое сильное впечатление, – поездка в Мокчау вместе с вьетнамской учительницей. Я проехала на мотоцикле более 20 км по горному перевалу. Хотя это было довольно страшно, но после поездки я вспоминаю эту историю только с улыбкой на лице.
Тогда я увидела множество ручьёв, рисовых террас и насладилась горячим супом из сома в ресторане на горном склоне. Мне также было приятно, когда местные жители в Мокчау спрашивали о моем самочувствии и давали подробные указания, если я терялась.
Чем дольше я жила во Вьетнаме, тем яснее я ощущала глубокую связь с вьетнамской культурой и людьми.
После окончания учебы я буду искать любую возможность, чтобы остаться жить и работать во Вьетнаме, лучше понимать родную страну, кровь народа которой течет по моим венам", - поделилась Саутхида Танфанит.
Любовь к языку Вьетнама
С детства Сенгпхет Фомсичань (бывший студент курса 47 факультета международной политики и дипломатии, Дипломатическая академия) слышал яркие истории от отца про дружбу народов Вьетнама и Лаоса. Сенгпхет Фомсичань хотел поехать во Вьетнам и выучить вьетнамский язык как второй иностранный.
Сенгпхет Фомсичань (в красной рубашке, стоит в центре) вместе с лаосскими студентами в средней школе Чан Куок Туан. Фото: NVCC |
В 15 лет мечта Сенгпхета Фомсичаня сбылась, когда он получил стипендию для обучения в средней школе Чан Куок Туан.
По его словам, в начале изучения вьетнамского языка он столкнулся со многими трудностями из-за существенных различий родного языка и вьетнамского: разная письменность, фонетика и знаки препинания. Трудными для произношения словами были, например, "ngoan ngoãn" (послушный), "thức khuya" (бодрствовать до поздней ночи)... Сенгпхет Фомсичань долго учил их правильное произношение.
|
"Я улучшил свои навыки разговорной речи, слушая и подпевая многим вьетнамским песням. Во время учебы в университете у меня были близкие друзья-вьетнамцы, и мы часто общались. Раньше я неправильно произносил такие слова, как "thỏa thuận" (соглашение), "rèn luyện" (тренироваться), но благодаря общению с друзьями я запомнил их и больше не повторяю этих ошибок. Изучение вьетнамского языка действительно стало гораздо легче и интереснее благодаря помощи вьетнамских друзей.
Благодаря хорошим коммуникативным навыкам у меня появилась возможность погрузиться в культуру Вьетнама, а также больше рассказать вьетнамцам о лаосской культуре.
В прошлом году во время празднования Тета Дипломатическая академия организовала конкурс по приготовлению традиционных блюд Лаоса и Вьетнама, и мне была оказана честь представить лаосскую кухню учителям и вьетнамским друзьям.
Эти воспоминания помогли мне отчетливо почувствовать связь между культурами двух стран и дали дополнительный стимул совершенствовать вьетнамский язык", - сказал Сенгпхет Фомсичань корреспонденту журнала Thời Đại.
Привнести вьетнамские блюда в лаосскую кухню
Кетсана Кеобунми, глава лаосских студентов в Дипломатической академии, приехала учиться во Вьетнам в 2017 году. С тех пор Кетсана Кеобунми попробовала множество региональных деликатесов и постепенно полюбила вьетнамскую кухню
"Блюдо, которое произвело на меня наибольшее впечатление, - это бунча, не только из-за его восхитительного вкуса, но и потому, что оно связано с воспоминаниями о моём учителе по вьетнамскому языку, которого я очень люблю. Впервые я попробовала бунчу в доме учителя в первое лето моего приезда во Вьетнам.
Кетсана Кеобунми в путешествии по Хойан, Куангнам. Фото: NVCC |
Хотя с тех пор прошло много лет, я до сих пор помню, как она рассказала о ингредиентах для приготовления бунчи, включающих свинину, рыбный соус, сахар, сушеный лук, перец, лимон, свежие овощи.
В первый раз, когда мне впервые подали бунчу, я не знала, как правильно есть это блюдо. Учитель показал нам: следует положить немного лапши, жареного мяса и свежих овощей в суп, но не класть все сразу, а постепенно наслаждаться блюдом. На мой взгляд, "душа" этого блюда — это миска с соусом. Если соус вкусный, то и блюдо будет великолепным", - поделилась Кетсана Кеобунми.
Кетсана Кеобунми сказала, что сама готовила множество вьетнамских блюд для своих лаосских друзей из общежития. "Ингредиенты для приготовления пищи я покупала на рынке рядом со школой, так как цены на продукты были низкими и можно было найти все необходимые ингредиенты.
Блюдо, которое я часто готовлю и готовлю лучше всего — это тушеная курица с грибами. После того, как однажды я попробовала это блюдо в школьной столовой и влюбилась в его вкус, я попросила женщин на кухне научить меня его готовить.
По возвращении в Лаос я продолжу готовить и наслаждаться вьетнамской едой в повседневной жизни. Это также поможет мне справиться с тоской по земле, к которой я была привязана все годы старшей школы и университета", - сказала Кетсана Кеобунми.
В Брунее открыли новое пространство для продвижения туризма во Вьетнаме |
Информирование других стран о положении в области прав человека во Вьетнаме |