Создание импульса для распространения вьетнамского языка

На церемонии подведения итогов Дня чествования вьетнамского языка 2025 года, состоявшейся 14 августа, руководитель Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом высоко оценил активный отклик средств массовой информации на реализацию Проекта «День чествования вьетнамского языка». Редакции активно публиковали материалы, создавали тематические рубрики, производили репортажи и программы по обучению вьетнамскому языку, что способствовало повышению общественного осознания и расширению движения среди вьетнамских общин за рубежом и широкой общественности внутри страны.

Всего за немногим более чем один год Вьетнамское информационное агентство подготовило более 800 многоязычных новостных и аналитических материалов, 400 фотоснимков текущих событий и около 80 видеосюжетов, отражающих движение по сохранению и распространению вьетнамского языка на разных континентах. Публикации были тесно увязаны с деятельностью общин, мерами государственной поддержки, работой общественных объединений соотечественников, учебными классами, преподавателями среди диаспоры, а также инициативами молодого поколения по сохранению вьетнамского языка.

Вьетнамское телеведение поддерживает систему программ, помогающих вьетнамцам, проживающим за рубежом, и иностранным друзьям изучать вьетнамский язык в наглядной и доступной форме. Богатая база материалов, сочетающая языковые и культурные знания, способствует естественному распространению вьетнамского языка через изображение, звук и живое взаимодействие.

Журналистика — крылья, несущие вьетнамский язык всё дальше
Программа «Привет, вьетнамский язык» транслируется на канале VTV4 и цифровых платформах Вьетнамского телевидения.

Особое место занимает программа «Привет, вьетнамский язык» (Chào tiếng Việt), которая обучает вьетнамскому языку в живой и наглядной форме с использованием инсценировок, ситуативных сценок, песен, рассказов, чтения стихов, игр, детских считалок и народных рифмовок. Рубрика «Изучаем страну» знакомит с вьетнамской культурой через наводящие на размышления истории. Креативное пространство, построенное как приключения или сцены из жизни семей вьетнамского происхождения за рубежом, способствует развитию воображения и интереса к учёбе. Программа выходит в эфир регулярно по 15 минут в неделю на канале VTV4 и на цифровых платформах с 3 апреля 2023 года, с плотной сеткой вещания, Адаптированной под разные часовые пояса мира.

Программа «Весело вместе с вьетнамским языком» оставляет яркий след благодаря коротким, эмоционально насыщенным беседам с иностранными героями, любящими вьетнамский язык. Каждый выпуск длится около 15 минут и открывает искренние истории о причинах привязанности к вьетнамскому языку — от одной мелодии, увлечённости культурой и историей, личной судьбоносной встречи до впечатлений от путешествий. Наряду с рассказами о пути изучения языка программа предлагает увлекательные «вызовы» по вьетнамскому языку, привлекая внимание зрителей как внутри страны, так и за её пределами.

Цифровые платформы VTV, такие как VTVgo и YouTube, также интегрируют большое количество контента по изучению вьетнамского языка, формируя разнообразную экосистему, включая системные образовательные программы, короткие ток-шоу. Это помогает детям и подросткам вьетнамского происхождения за рубежом более удобно и эффективно знакомиться с родным языком.

В то же время VOV раскрывает свои сильные стороны в сфере аудиовещания для пропаганды и методической поддержки преподавания и изучения вьетнамского языка. На канале VOV5 рубрика «Преподавание вьетнамского языка» и многолетняя система многоязычных новостных программ стали устойчивым источником информации, помогая учителям, родителям и общественным объединениям обновлять методики обучения и учебные материалы, а также поддерживать духовный настрой сообщества.

Многие другие средства массовой информации и медийные платформы регулярно ведут разъяснительную работу по вопросам курсов и политики Партии и Государства, направленной на укрепление великого национального единства, сохранение культуры и вьетнамского языка. Репортажи, интервью и тематические материалы наглядно отражают деятельность сотен классов вьетнамского языка, культурные мероприятия, фестивали и усилия вьетнамской общины по всему миру в деле обучения и сохранения родного языка.

Журнал "Вьетнам Таймс" также вносит весомый вклад, предлагая гуманистически насыщенный и глубокий по содержанию контент через рубрику «Изучаем вьетнамский язык» и специальные проекты, посвящённые чествованию вьетнамского языка. В последнее время спецпроект «Любимый вьетнамский язык» представил богатую и содержательную палитру мероприятий в рамках Дня чествования вьетнамского языка, создал яркие портреты выдающихся личностей и общественных объединений, способствовал распространению эффективных моделей и методов изучения языка, одновременно поощряя использование вьетнамского языка в семье, школе и общине, тем самым укрепляя связь поколений вьетнамцев за рубежом.

Формирование общественного консенсуса в поддержку политики чествования вьетнамского языка

Расширяя пространство для освещения преподавания и изучения вьетнамского языка за рубежом, средства массовой информации выполняют не только информационную, но и важную общественную функцию, формируют общее понимание значимости сохранения вьетнамского языка, тем самым стимулируя консенсус и поддержку соответствующих политических мер. Благодаря постоянному отражению реальных историй живых людей и реальных дел, общественность внутри страны всё более ясно осознаёт, что сохранение вьетнамского языка, это устойчивый, долгосрочный процесс, требующий скоординированных усилий семьи, общественных объединений, школы, общины и государства, а не лишь символических мероприятий. Это понимание способствует укреплению сочувствия, поощряет стремление к истокам и углубляет чувства солидарности соотечественников внутри страны по отношению к диаспоре.

Роль журналистики не ограничивается описанием. Посредством своевременного отражения реальных потребностей общин, таких как нехватка преподавателей, необходимость учебных программ, соответствующих возрастным особенностям, спрос на онлайн-обучение или стремление к налаживанию связей между объединениями, — СМИ становятся важным информационным каналом, помогающим компетентным органам формировать и корректировать политику. На основе таких материалов уже реализуются практические решения, отправка учебников по вьетнамскому языку за рубеж, онлайн-повышение квалификации преподавателей из числа диаспоры, поддержка материально-технической базы и объединение моделей обучения вьетнамскому языку между страной и зарубежными общинами. Тем самым журналистика способствует формированию устойчивой экосистемы поддержки вьетнамского языка.

Журналистика — крылья, несущие вьетнамский язык всё дальше
Спецпроект «Любимый вьетнамский язык» на журнале Вьетнам Таймс.

В условиях, когда молодое поколение вьетнамской диаспоры получает информацию преимущественно в цифровой среде, средства массовой информации активно осуществляют цифровую трансформацию: производят короткие видеоролики, знакомящие с красотой вьетнамского языка, клипы с инструкциями по базовой коммуникации, подкасты с рассказами о культуре, многоязычные инфографики и другие форматы. Эти продукты делают вьетнамский язык более близким, живым и доступным, особенно для детей и молодёжи — той группы, которая определяет будущее вьетнамского языка в общинах. Благодаря этому деятельность по чествованию вьетнамского языка присутствует не только на страницах прессы, но и глубоко распространяется в цифровую повседневную жизнь вьетнамской общины по всему миру.

Выступая на церемонии подведения итогов Дня чествования вьетнамского языка 2025 года, заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг подчеркнула необходимость дальнейшего усиления информационно-пропагандистской работы, повышения осведомлённости о значении вьетнамского языка для общины, а также синхронного использования официальных каналов массовой информации и социальных сетей для распространения послания «вьетнамский язык — нить, связывающая общины вьетнамцев за рубежом».

В предстоящий период, благодаря скоординированным усилиям средств массовой информации, органов власти и вьетнамских общин за рубежом, вьетнамский язык будет и далее сохраняться и передаваться последующим поколениям, становясь прочной культурной опорой для глобального сообщества вьетнамцев.

Изучение вьетнамского языка в эпоху 4.0: учить язык на телефоне и практика речи с помощью ИИ Изучение вьетнамского языка в эпоху 4.0: учить язык на телефоне и практика речи с помощью ИИ
Михаил Осин: «Я не могу представить свою жизнь без вьетнамского языка» Михаил Осин: «Я не могу представить свою жизнь без вьетнамского языка»