Являясь одним из фотожурналистов, которые непосредственно работали в течение 12 дней и ночей, когда США вели бомбардировки Ханоя в декабре 1972 года, фотограф Тьу Тьи Тхань запечатлел незабываемые моменты охваченного дымом и огнем Ханоя, который был пострадавшим, но и гордым.
Зенитно-артиллерийская батарея на стадионе Хангдэй. (Фото: Нянзан)
Зенитно-артиллерийское подразделение у озера Чукбать обстреливает американский самолет. (Фото: Нянзан)
Разборка завалов в туннеле под больницей Батьмай, чтобы спасти пациентов, застрявших под землей. (Фото: Нянзан)
Больница Батьмай была разрушена американским самолетом B-52. (Фото: Нянзан)
Улица Кхамтхиен была разрушена. (Фото: Нянзан)
Обломки самолета B-52, сбитого в общине Диньконг уезда Тханьчи г. Ханоя в ночь на 26 декабря 1972 года. (Фото: Нянзан)
Многие пилоты были представлены перед отечественными и зарубежными журналистами на международной пресс-конференции в клубе Хунгвыонг, состоявшейся вечером 28 и 30 декабря. (Фото: Нянзан)
Многие пилоты были представлены перед отечественными и зарубежными журналистами на международной пресс-конференции в клубе Хунгвыонг, состоявшейся вечером 28 и 30 декабря. (Фото: Нянзан)
В рамках рабочей поездки для участия в 47-м Саммите АСЕАН и сопутствующих мероприятиях в Малайзии, Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тьинь провёл отдельные встречи с Премьер-министром Австралии Энтони Албанизом и Заместителем Председателя Правительства Российской Федерации Алексеем Оверчуком.
Осенним московским вечером, в небольшой комнате Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (МГУ), студент третьего курса Михаил Осин с увлечением читает свою любимую книгу на вьетнамском языке под названием «Земля южных лесов». Михаил Осин отметил: «Я выбрал вьетнамский язык не только для изучения, но и исследования культуры. Вьетнамский язык является «ключом», открывающим двери сердец любимых вьетнамских друзей».
26 октября в Ханое заместитель министра общественной безопасности Вьетнама генерал-полковник Фам Тхе Тунг провёл встречу с заместителем министра внутренних дел Республики Казахстан Бауржаном Аленовым. Во встрече также принял участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан во Вьетнаме Канат Тумыш.
По данным Национального гидрометеорологического центра Вьетнама, утром 22 июля тайфун №3 (Вифа) продолжает двигаться в западно-юго-западном направлении, приближаясь к побережью северных провинций Вьетнама с ветром силой 9–10 баллов, порывами до 13 баллов, вызывая сильнейшее волнение на море и обширные проливные дожди. Местные власти от Куангнина до Нгеан оперативно принимают меры реагирования.
В связи с воздействием тайфуна Вифа (тайфун №3) в районе Гонконга (Китай), авиагруппа Vietnam Airlines (включающая Vietnam Airlines, Pacific Airlines и VASCO) скорректировала план выполнения некоторых рейсов 21 июля с целью обеспечения безопасности пассажиров и экипажа.
Тайфун Вифа движется к северной части Вьетнама, вызывая экстренные меры реагирования в провинциях Куангнинь и Хайфон в целях защиты населения, инфраструктуры и экономических зон. Максимальная скорость ветра в тайфуне №3 достигает 9 баллов (75–88 км/ч), порывы — до 11 баллов. По прогнозу, в ближайшие 3 часа буря будет двигаться в направлении Запад - Юго-запад со скоростью около 15–20 км/ч.
Хотя термин "индустрия имиджа" остается относительно новым в местном контексте, развитие креативной экосистемы, управляемой искусственным интеллектом, будет способствовать развитию культурных индустрий Вьетнама.
По информации Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангчи, в начале июля 2025 года ведущий туристический журнал США Travel+Leisure опубликовал статью, в которой восхвалил красоту пещеры Шондонг, назвав ее уникальным местом с непревзойденным опытом исследования.
9 июля в рамках рабочей программы в Малайзии Вице-премьер, Министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон принял участие в заседании в узком составе в рамках 58-го совещания Министров иностранных дел АСЕАН.
Книга автора Ву Те Лонга, посвященная ханойскому этикету питания и питья на протяжении всей истории страны, вышла в китайском издании и получила награду за 2025 влиятельных книг Юго-Восточной Азии в Китае.
Культурная дипломатия является важной частью внешней политики Вьетнама для укрепления отношений, повышения взаимопонимания и сотрудничества с другими странами, что способствует росту международного авторитета Вьетнама и приближает его культуру к мировой аудитории. Молодежь играет ключевую роль в этом процессе, активно используя социальные сети.
Это крупная реорганизация провинциальных административных единиц во Вьетнаме, основная цель которой — более эффективная интеграция региональных ресурсов, стимулирование двигателей роста и продвижение Вьетнама в новую эпоху развития нации.
В ритме современной жизни Тайваня (Китай) каждое утро жители одного из маленьких переулков города Тайнань привыкли видеть женщину с уникальной сумкой ручной работы, наполненной учебными материалами, направляющуюся на занятия. Это доктор наук Нгуен Тхи Тхань Ха, родившаяся в 1980 году в уезде Зялам (Ханой). Она посвятила два десятилетия делу распространения и сохранения вьетнамского языка на чужбине.
29 октября 2025 года премьер-министр Фам Минь Тьинь подписал Решение № 2400/QD-TTg о предоставлении экстренной финансовой помощи городу Хюэ, провинциям Куангчи и Куангнгай для устранения ущерба, причинённого проливными дождями и наводнениями.
По сообщению спецкорреспондента ВИА, 29 октября, в рамках участия в Саммите форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) в Республике Корея, Президент Вьетнама Лыонг Кыонг провёл встречу с Президентом США Дональдом Трампом и руководителями ряда экономик – членов АТЭС.
Осенним московским вечером, в небольшой комнате Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (МГУ), студент третьего курса Михаил Осин с увлечением читает свою любимую книгу на вьетнамском языке под названием «Земля южных лесов». Михаил Осин отметил: «Я выбрал вьетнамский язык не только для изучения, но и исследования культуры. Вьетнамский язык является «ключом», открывающим двери сердец любимых вьетнамских друзей».