Природа в духовной культуре народов Тэйнгyeн
Доверие природе и гармония с ней
Старейшины вспоминают, что в прошлом звук падающего дерева, доносящийся из глубины леса, служил предупреждением о надвигающемся дожде. Старые деревья, по поверьям, сами падали, предвещая смену времени года. Такие наблюдения передавались по наследству и помогали людям избегать опасностей.
Жители нагорья придерживаются философии «одушевлённости мира»: каждый элемент природы — горы, лес, вода, рисовое поле — имеет собственный дух и находится под покровительством богов. Поэтому хорошая погода считается результатом согласия между людьми и миром сверхъестественного. В земледельческих ритуалах старейшины неизменно обращаются к богам с просьбами о благоприятных дождях, обильном урожае и здоровье жителей. Эти молитвы отражают и духовные стремления, и повседневную надежду на спокойную, безопасную жизнь.
![]() |
| Весной каждого года народ Зярай проводит ритуал, посвященный богу леса, на плато Зярай, чтобы поблагодарить природу и подтвердить обещание сохранить лес для общины. Фото: Минь Чау |
Даже в «празднике победы» у народа Бахнар, который когда-то отмечал успех в защите территории, постепенно утвердилось новое значение: радость от преодоления природных испытаний и получения хорошего урожая. Сегодня жители имеют доступ к точным прогнозам погоды, но традиционные поверья и ритуалы по-прежнему выражают вековую связь человека с природой.
Почитание леса
Уважение к природе проявляется не только в молитвах, но и в конкретных поступках. Народности Центрального нагорья убеждены: чтобы получить благосклонность богов, нужно беречь лес, воду и не разрушать окружающую среду. Особенно трепетно относятся к деревьям, которые используются для изготовления традиционных предметов.
Известный мастер Кпа Рик рассказывает, что любое дерево, предназначенное для барабана, можно было срубить только после ритуала с участием старейшин и шамана. Самый большой барабан их деревни делали два года из ствола векового дерева, выбранного и разрешённого духами. В одной из историй черепаха, появившаяся из дупла перед обрядом, стала знаком того, что дерево трогать нельзя. Подобные обычаи соблюдают и мастера, изготавливающие лодки-плоты в приграничных районах: каждое дерево воспринимают как часть живого мира, к которому нужно обращаться с почтением.
![]() |
| Это также особая церемония, призванная продемонстрировать дух солидарности между сообществом Зярай и действующими силами по защите леса. Фото: Минь Чау |
Такие ритуалы служат не только проявлением уважения, но и своеобразным обетом: человек не должен разрушать природу без необходимости. Эта система верований способствует развитию экологической ответственности, помогает сохранять леса и водные источники, поддерживает гармонию между человеком и природой.
Молитва о «дождях своевременных и ветрах благоприятных» отражает глубокую философию народов Тэйнгyeн: природа — друг, источник жизни и священная сила, которую нельзя оскорблять. Это понимание стало фундаментом для традиционного отношения к лесу и окружающей среде, а сегодня — основой экологической культуры в условиях изменяющегося климата.
Вера в связь с духами природы и ответственность перед ними помогает жителям Центрального нагорья сохранять свои леса, обычаи и гармонию с миром, который веками обеспечивает их жизнь и благополучие.


